"Неужели внешность настолько важна, что за сталью клыков вам не видно души?" (с) Аэлирэнн
Вот сижу смотрю Pokemon скачаный с файлообменика... а он в перемешку как на зло идёт... нет, серии то по порядочку 1,2,3,4, ... 85. язык разный... то английский то русский... вот сижу я смотрю... и ловлю себя на мысли что всё равно какой язык, всё равно, всё понимаю, с английским даже лучше, шутки некоторые становятся понятнее *когда словами играют...*

или я действительно английский нормально знаю... или... или это мультик для детей с маленьким словарным запасом... не вряд ли... весьма мультик рульный... ещё бы полнометражка была бы так вабще зашибись... а так...

так каждые 20 минут приходится включать следующую серию... а так бы 1.5 часа можно было бы сидеть...

глупые мысли...

_______________________

чёрт с ним завтра буду писать о сёдняшнем дне, если завтра чего по интереснее не случится...

Комментарии
28.03.2007 в 08:06

An it harm none, do what thou wilt
обычно так и бывает. и хрен его знает почему
30.04.2007 в 19:37

Йа волосат и бородат!
А у нас переводчики - халтурщики. Я аниме смотрю теперь только с английскими субтитрами или вообще на английском языке. На русском - просто не понимаю, что они там говорят.
17.05.2007 в 13:39

"Неужели внешность настолько важна, что за сталью клыков вам не видно души?" (с) Аэлирэнн
я вот думаю... неужели так сложно собрать компанию из 2-3 человек взять микрофон и записать роли... тех кто там говорит... с английского переписать текст и озвучить(прочитать)... ведь не такая уж и большая работа казалось бы *ну и смонтировать потом* а некоторые даже деньги за это получают... надо как нибудь попробовать...
22.05.2007 в 21:18

Йа волосат и бородат!
Голос должен быть приятный. У меня вот он какой-то грусавый (судя по записи, что я слушал). И не умею я читать с выражением. :/

Хех. Идея-то хорошая. Да вот меркантильным личностям даж предлагать не стоит.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail